Полужирный и курсивный шрифт

Полужирный и курсивный шрифт

Текст почти всегда набирается шрифтом "нормальной" насыщенности, хотя существуют традиции использования более насыщенных шрифтов. В большинстве случаев более жирные и более светлые начертания применяются для выделения или для набора фрагментов вне основного текста.

Заголовки и подзаголовки, как в этой книге, обычно набирают полужирным шрифтом. Такое выделение (emphasis) может быть достигнуто только за счет изменения кегля, но небольшая доля полужирного шрифта придает странице графическое разнообразие, и последний выполняет функцию визуального знака препинания с гораздо большим успехом, чем простое изменение кегля. Однако при выделении в пределах основного текста полужирный шрифт кажется слишком вызывающим, и по правилам типографики более уместен курсивный шрифт (подробную информацию о курсиве см. в разд. "Курсивный шрифт") Общепринятыми исключениями считаются предупреждения об опасности в руководствах пользователей и других подобных документах, в них типографическая эстетика приносится в жертву безопасности и здоровью. Один из немногих случаев внедрения полужирного шрифта в общий текст - его применение в индексных ссылках, в которых номера страниц, указывающих на иллюстрации, обычно набираются полужирным шрифтом.

Курсивный шрифт

В отличие от полужирного шрифта у курсива8 в соответствии с типографическими правилами множество ролей, важнейшими среди которых являются выделение фрагмента текста и придание ему определенного отличия. Подобную роль играло подчеркивание в машинописных рукописях. Курсив чаще всего используется для выделения:

  • заголовков книг;
  • названий произведений искусства, музыкальных композиций;
  • названий фильмов, пьес и телевизионных передач;
  • названий газет и журналов;
  • терминов, в том числе технических, при первом их упоминании в тексте ("Early cursives were called Aldinos" - Первые курсивные шрифты назывались альдинами);
  • определений, являющихся частью предложения ("His name in Hebrew means peace" - По-еврейски его имя значит "мир");
  • собственных имен пароходов и аэропланов ("U.S.S. Enterprise");
  • отдельных букв, обозначающих самих себя ("Cross every t and dot every z" - Перечеркивать каждую t, ставить точку над каждой i, т. е. "доводить дело до конца");
  • элементов классификации;
  • иностранных слов и фраз, которые еще не стали литературной нормой.
Предыдущая статья      Следующая статья

Все статьи
 
Офис в г.Москве: Россия, г.Москва, ул. Филевская Большая, д.21, оф. 108; телефон: +7-963-667-13-86
Офис в г.Камышине: Россия, Волгоградская обл., г.Камышин, ул.Ленина 10; телефон: (84457) 909-50